You have come to the right place!
I am here to take over the translation part of your work so you can focus on YOUR job.

Here is a bit about my background: I was born and raised in Colombia, South America. I started translating at around age seven because I wanted to know what the Beatles were saying in their songs, so, with dictionary in hand, I took my first steps towards my career and passion for translation.

I graduated from a bilingual high school in Bogotá, Colombia, studied conversational English in Los Angeles, California.  A  few years later, I earned a Bachelor’s degree in French literature and a Master’s degree in Multilingual Education and Linguistics from Florida State University. I taught ESOL in Florida for three years which allowed me to help others in the educational system.

I have been a Certified Litigation Paralegal and Notary Public since 2003 and a member of the Florida Bar since 2008.  I have been an active voting member of the American Translators Association since 2009.

I started translating professionally in 2009 and currently partner primarily with law firms, physicians' offices, and school districts for their translation needs.  I also serve many individual clients who need immigration or personal documents translated. I take great pride and joy in helping others communicate across the English<>Spanish language barrier effectively so you can focus on what you do best.

Marchenatranslations - บริการแปลภาษา

สนใจติดต่อโฆษณา support@geniusgraphic.com

@2024 marchenatranslations